Image description: Cynthia Choi inside the conference room at CAA offices
執行主任崔貞文在華促會位於舊金山中國城的辦公室中

「哪怕是在極少見的情況下,我們中的任何一個人都不太可能在孤立的情況下得到治愈,治愈是只有在共融下才會發生」。

貝爾-霍克斯(bell hooks)

As we close o在又一個動蕩不安的一年即將結束時,雖然我們的社區仍面臨著許多艱巨的挑戰,但我對大家共同取得的成就充滿了深深的感激。

在各位的支持下,與許多合作夥伴和盟友一起,我們向那些因新冠疫情加劇的系統性不平等遭受重創的人們提供了關鍵的援助。我們提供了以社區為中心的解決方案,以應對反亞裔仇恨激增帶來的悲痛和憤怒;我們擴大了獲得信息和公共服務的機會,確保所有社區成員都在所受影響的問題上得到了發言權。

我也感謝你和其他許多人,在我們前進的每一步上都給予了支持。盡管新冠疫情使我們無法相聚,但我卻非常強烈的感覺到與你們,與我們共同的社區是如此的緊密相連。當我們在呼籲進行有意義的變革時,我不斷地被對大家充滿慈悲與同情的互相關愛的方式所鼓舞。

正如已故(知名作家)貝爾-霍克斯(bell hooks)所說:「哪怕是在極少見的情況下,我們中的任何一個人都不太可能在孤立的情況下得到治愈,治愈是只有在共融下才會發生」。她還寫道:「當整個社會氛圍都在助長幻滅和絕望時,希望對於任何想要爭取激進變革的政治鬥爭都是至關重要的。」這些話用在當下再合適不過。這種與你們所有人同在一起的感覺,驅使我和所有我們華促會的成員,繼續為社會正義而鬥爭。

我們希望年末這段時間,對我們所有人都是療愈性的,祝福大家都可以體驗到世界和心中的和平。

為我們的社區,

崔貞文