In the News
“Trump is trying to reshape America into a country where family unity, dignity, and respect is forfeited for exclusion, isolation, fear and violence,” said Santosh Seeram-Santana, Legislative Director of Chinese for Affirmative Action.
倡議團體「華人權益促進會(Chinese for Affirmative Action)」立法主任桑托斯(Santosh Seeram-Santana)指出:「川普試圖將美國轉變為一個排斥與恐懼取代尊重與家庭價值的社會。
華人權益促進會(CAA)多年來倡導將亞裔歷史納入加州中小學課綱,並透過展覽、公眾藝術與社區計畫,提升社會對亞裔貢獻的認識。
One hundred and twenty-seven years after Wong Kim Ark’s landmark Supreme Court victory enshrined birthright citizenship, Norman Wong arrived at the University of California at Berkeley in late April on a quest to protect his great-grandfather’s legacy.
“Are they going to be stateless? We can’t have that,” Wong said. “They’re not my children, but in a sense, we should embrace them and think of them as our children, as Americans.”
“People don’t know the history of the amazing Asian American activism in this country,” Annie Lee, CAA’s managing director of policy,
華人權益促進會宣導部總經理、停止仇恨亞裔運動創始人之一Andy Wong說,「面對醫療、社保和語言管道的削減,超過600萬加州人期待我們堅強站出來。」
這是18年的等待才能與家人團聚!」華人權益促進會(CAA)公共關係主任Sin Yen Ling指出,對一些人來說,這樣的等待幾乎等同於無望。
There’s a lot of fear now that it’s clear “nobody is safe,” said Annie Lee.
“We have to call it for what it is, which is a strategy to deter immigration and to reshape the United States demographic landscape,” said Cynthia Choi.
華人權益促進會(CAA)移民權利計畫經理吳雨泊(Jose Ng)表示,他已感受到來自教職員工的恐懼和擔憂。
吳雨泊指出,大多數來電者是孩子還很小的母親。一些人會在電話那頭哭泣,還有人表示自己不得不服用藥物,來應對壓力和抑鬱情緒。